I Misunderstand Commitments

Sometimes, when you’re walking on a hot day and trying to ignore the pain in your legs from climbing hills (you can tell I was in Austin), you get a sudden insight into how communication works and doesn’t work, and your life suddenly becomes better. Well, it happened at least once, and that was yesterday.

I was just enjoying myself not thinking about work during my one-hour break between meetings, and I started to think about how some of the people in my life announce their plans/intentions/commitments. They state them very firmly. “Things will be this way from now on.” “I will act on this plan going forward.” Things like that.

The post is about language, and I think this is cute. Photo by @NAO via Twenty20

In my little head, I interpret such statements as firm commitments. I then adjust my own expectations to go with these plans. If someone says, “I’m going to do this twice a week,” I expect that to happen twice a week. If someone says, “This is the next project I plan to do,” I get my inner expectations set that way.

This is not the other person’s problem; it’s mine. This leads to much disappointment and confusion when life happens, plans change, or the dreaded “spontaning” occurs (that’s what Lee and I call being spontaneous). I get worked up about people not keeping their commitments, or confused when I hear the twice a week thing didn’t happen starting the next week.

Javascript is inside my head. No wonder I get confused. Image by @Mehaniq via Twenty20,

My insight was that when people around me make these declarations, they are not stating a commitment, they are stating an intention. They’re not stating a definite plan, but more of a tentative plan for the moment. And that’s perfectly fine, because that’s how stating plans or intentions work for them. And besides, even people like me, who state things with all expectations that the plan will be stuck to, sometimes have to change things when circumstances change. Huh, I’d been being rather rigid in my expectations of others!

They sure do. Image by @MPstockart via Twenty20

So, now that I’ve reset my expectations, I’ve a word of advice for those of you who didn’t get this concept hammered into their heads while studying linguistics (almost everyone!).

Your internal set of meanings for words and phrases may actually NOT coincide (probably don’t coincide) exactly with other people’s.

me

Language is really, really ambiguous. That’s why we rely so hard on tone of voice, facial expression, past knowledge of the person we’re talking to, and sincere hope to communicate anything at all. We all have our own internal grammar, semantics (meanings for words), and pragmatic style.

Now you know why I only communicate with snuggles. They are universal.

So, when there are misunderstandings, which there inevitably will be, let’s not be so hard on each other. It’s a miracle that we manage to communicate at all!

Author: Sue Ann (Suna) Kendall

The person behind The Hermits' Rest blog and many others. I'm a certified Texas Master Naturalist and love the nature of Milam County. I manage technical writers in Austin, help with Hearts Homes and Hands, a personal assistance service, in Cameron, and serve on three nonprofit boards. You may know me from La Leche League, knitting, iNaturalist, or Facebook. I'm interested in ALL of you!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.